Nach der Vorstellung kamen zwei
Mexikaner zu uns und
teilten uns in vorzüglichem Deutsch mit, dass sie 6 Jahre
in Woronesh studiert haben. Sie haben lange gelacht, gesungen
und wieder gelacht.Sie sagten, dass wir in dem Stück Nagua
sprechen, eine alte Sprache. Eine Sprache, in der die Worte
aus Schattierungen bestehen und weder übersetzt noch erklärt
werden können. Die Worte dieser Sprache sind Kristalle.
In ihnen schläft das Licht der Vorzeit. Ihr Funkeln dauert
ewig. Jeder findet darin für sich einen Sinn. Leon spricht
Nagua. Wir wollten im nächtlichen Dresden hören, wie
Nagua klingt. Aber er bekam kein Wort heraus.
- Erzähl etwas von dir, - schlug jemand vor.
- In Nagua kann ich nicht von mir erzählen.
- Dann sag uns, wann er zurückkommt!
Und auf einmal konnte er sprechen...
Das Jahr 2004 geht für «DEREVO» mit der
Übersetzung des ersten Kapitels «Das Nest»
aus dem Buch «Ketzal» zu Ende. Sieben Vorstellungen
im Projekt-Theater in Dresden, in einem überfüllten
Saal, enthielten die wichtigste Antwort auf eine Vielzahl
von Fragen zu «DEREVO»: «Es kann sein...».
Und sie haben eine Binsenweisheit bestätigt, die in der
kleinen Faust eines jeden Kindes lebendig ist: die Regel besteht,
ungeachtet ob man sie verletzt oder befolgt.
Außerdem halten wir für mitteilenswert, dass die
Mitglieder von DEREVO
Laboratorium ihre Prüfung erneut bestanden haben
und dass die 11, die übrig geblieben sind, alle Aufmerksamkeit
verdienen.
DEREVO
Planung
des Laboratoriums
Mehr Fotos
von KETZAL |