----- Original Message -----
From: "cercando"
To: derevo
Sent: Monday, April 17, 2006 1:30 AM
Subject: once (more)
>
::once::
>
> двухголовый дух
> смеялся белым
> вертел колесо любви
> сыпал стрелы
> красные
> мимо мимо
> это на ходулях
> два дурака
> два мима
> ручной амур
> целился в сердце
> попал в голову
> пришла смерть
> отняла меч
> лежу голенький
> остренький лопатками да коленками
> сны впиваются в ладони
> маленькими вселенными
> если ты разбудишь
> не смогу тебе сниться
> колесо обуглено
> плавятся судьбы-спицы
> здвёздочки - колкими угольками
> это я истекаю
> пламенем
> вынеси
> вынеси к берегам меня
> мама
>
>
> XVI.IV.MMV
----- Original Message -----
From: "cercando"
To: наш адрес @ derevo.org>
Sent: Sunday, April 16, 2006 10:29 PM
Subject: Derevo poem
> Антон, мы, вы, увы,
> выигрывая у мира, проигрываем себя
> поигрываем жизнью (думаем), она нами (не думая)
> и делаем вид, что все не одно и... не однажды
>
> наслаждаемся, вышивая смертью по любви
>
> жаль, что это письмо затеряется
> такая уж у него судьба
> и если вдруг другая
> (другая всегда вдруг)
> о, это будет жизнь
> и пусть все просыпается
>
> девушка вышла подбирать стрелы
> а подобрали девушку
> она их пустит, ее пустили
>
> а я не успел проснуться, чтобы
> всего лишь взобраться к желтым ботинкам
> пройти чуть вправо за картонный город
> и...
>
> прочитать стихи, рожденные деревом
> два года назад, после islands in the stream
>
> вместо апплодисментов и цветов
>
> жалею, что не поднялся
> потому что даже если они дойдут
> так как я их никто не сможет прочесть
> я читаю своим огнем
>
> впрочем, есть то, что есть,
> друг всегда вдруг
> и линии жизни неумолимы
> и чертим их мы
>
> с любовью и благодарностью
>
> Антону и DEREVO
>
> Cerco
>
----- Original Message -----
> у меня нет голоса
> безголосие льётся из глаз
> я остригла волосы, сбрила волосы,
> превращаясь в вас
===8<==============Original message text===============
Ребята, привет!
18-го мы все <умерли>. 18-го вы <поломали> нам мозг.
Как здорово, что ОДНАЖДЫ ЭТО случилось в Красноярске.
Антон, Алиса, Штык, Ди и все-все-все, ребята, спасибо вам огромное! Так хотелось запаковаться в чемодан и уехать с вами! Так хочется научиться быть таким же счастливыми! Мы влюбились. Окончательно и бесповоротно!
Не устаем благодарить вас и мечтать о новой встрече:
Всего вам самого-самого доброго!
P.S. Посылаем вам мааааленький кусочек ностальгии по Красноярску
С уважением, Рагиня Ирина
PR-менеджер "CTC-Прима"
===8<===========End of original message text===========
----- Original Message -----
From: zen_zazen
To: derevo
Sent: Monday, March 06, 2006 11:50 PM
Subject: Спасибо вам.
Я понимаю есть люди, которые должны чего то достичь в этой жизни,
а есть просто странники, которые живут не зачем, просто наблюдают и
наслаждаются, не зависимо от того, что с ними происходит, где они и с
кем. Но таким людям трудно, а точнее не всегда легко жить, или если
угодно, странствовать рядом с теми, кто живет для чего- то.
Спасибо вам, за то что вы есть.
Вы своего рода мояки в океане странствования. Спасибо вам, за ваш
мерцающий, где-то в пространстве, огонь. За ваш свет.
Для странников, наверное, это знак, что они не одни такие странники, есть и
другие - а значит все правельно и можно продолжать странствовать
From: Mineuwe@aol.com
To: derevo-de
Date: Wednesday, March 1, 2006, 17:41:11
Subject: [derevo-de] - AKTUELL
===8<==============Original message text===============
Ja ich wünsche euch viel spass. Das Immaterielle kann geprüft werden-
treue kann geprüft werden , ob verlass ist auf jemanden.
Wenn das materille fort ist, leider kommt oder auch zum glück, noch neues
materielle nach,
bleibt unbeschwerte freude und tiefer einblick in die zusammenhänge des
lebens. es sind jedoch für uns menschen einzigartige momente
die wir nicht festhalten können oder festhalten müssen! denn von atemzug zu
atemzug entsteht das all von neuem
bis reife da ist und sicherheit mit dem immateriellen, quasi eine
freundschaft grüßer als alle noch materiellen freundschaften ganz nah ist und ganz
gewiß.
so behaupte ich, ich liebe euch, auch ohne jeden einzelnen in seiner
materiellen erscheinung angetastet zu haben, so habe ich es jedoch gwefühlt, vom
ersten anblick einer frau von euch, die ich nicht als frau wahrnahm sondern als
wesen meiner eigenen art
wohl im materiellen verwurzelt , doch mit dem zweigen wie vogelschwingen
den Äther anrühre, ihn vibrieren lassen zu eurer freude
freude
===8<===========End of original message text==========
Pochemu-to vspominala Arto vse eto vremja,a ushel Nikolay Nikitin,kak
otrazhenija v krivyh zerkalah imen.
...Tam net ljudey, tam tol'ko dorogi i nevynosimaja gratsija prirody,gde ne
sushchestvuet ponjatiy smerti i vremeni.Pokoy i polnovesnja tishina v
predkushenii Vesny.
Na zemle krest,a na nebe zvezda.
Tanya Khabarova vo vtoroy den' Novogo Goda po russkomu kalendarju.
===8<==============Original message text===============
Hello and Happy New Year. And thanks for the most amazing performance!!!! I saw Derevo in the Royal Museum of Scotland, Edinburgh, perform their 'The Druid's Clock.'
The dancers are so beautiful to watch: their bodies - supple, lithe and things of true beauty; the precise, wild and yet such controlled movements in the piece; the full use of the space and the intergration of the Millenium Clock and its often hidden, sublime and otherwise, details; and the transformation from characters of energetic delight into the dark and inescapable creatures of the clock.
Thanks,
Tim Chamberlain
===8<===========End of original message text==========
>
> Добрый день!
> Предлагаю пиломатериал (береза и сосна ) по Вашим спецификациям.
> В случае заинтересованности - пишите, звоните.
>
> С уважением, Викторова Елена.
> Россия Чебоксары Тел/факс (8352)56-93-60.
>
>
>
> Здравствуйте, друзья!
> Можно сказать что мы настолько же знакомы, насколько и не знакомы..
> Но тем не менее, я считаю вас своими друзьями, и, не сомневайтесь,
> себя вашим другом. К своему стыду я знаю о вашем существовании всего
> месяц. Но спустя этот месяц я лишь могу повторить (теперь уже с
> уверенностью) одну мысль: "Это лучшее что я видел в своей жизни!".
> LA DIVINA COMMEDIA. Lodz, Poland. На том момент это был абсолютный
> шок. Не было слёз (во всяком случае, снаружи). Например, на "Кармина
> Бурана" слёзы, не скрою, были. Я смеялся в некоторых момента
> спектакля, но это не в счёт. Не было восторга. Не было слов. Был
> шок. Просто шок. От которого несколько дней я не мог прийти в себя.
> Не уверен даже что сейчас пришёл. Теперь я видел больше. Я знаю
> больше. Я досконально прочитал derevo.org Я видел "Юг. Граница"
Я
> теперь точно знаю, что мне надо.
>
> В общем-то мне льстит тот факт, что мы были с DEREVO на Фестивале
> Диалога Четырёх Культур (Лодзь, Польша) с одной целью. Мы были там
> для того, чтобы выступать. Чтобы представлять там русскую культуру.
> Я был там вместе с делегацией Красноярского Музейного Центра, и под
> лейблом LSxD (Лаборатория Синтетических Художественных Действий) был
> показан перфоманс "Сибирский диалог" на самой оживлённой улице
Лодзи
> - Пеотрковска. Участвовали я (Волков ВВ) и польская девушка Эва. Она
> много лет уже профессионально занимается танцами, учится в
> австрийской школе современной хореографии (название где-то есть). С
> какой целью на фестивале присутствовало DEREVO, мы все уже знаем.
>
> Большое Вам, человеческое СПАСИБО, друзья! Просто за то, что Вы есть.
>
> С уважением,
> Волков Василий
> Красноярский Музейный Комплекс
> LSxD
===8<===========End of original message text===========
> Спасибо и Вам :)
>
> Позволю себе отозваться об увиденном, 25 сентября была на открытии
> Вертикали 2005.
> Это Здорово. Каждый понимает по-своему, кто-то вовсе не понимает и не
> поймёт, но моежт его и нет-смысла. Искать смысл присуще разуму.
> Стоя в очереди (извините, в туалет) обернулась на вопрос женщины за
> 45: "Ой, у Вас программка! А в ней написано какой сюжет".
> Из услышанного (или подслушанного) во время антракта: "Я всё время
> пытался найти смысл" - сказал один. "Да нет его, смысла"-ответили
ему.
>
> Даже если ЭТО, т.е. действие, говорит о чём-то, то это "чём-то"
у
> каждого своё.
>
> Моё чём-то - это краски, движение и цвет энергии, это пространство для
> которого нет и не нужно декораций, это движение, колебания воздуха,
> вибрация окружающего и пульсация сущего.
> Видела как работают танец Буто. Попыталась рассказать друзьям, но это
> не облекается в форму слов. Это, как вздох - именно в это мгновение,
> секунду, минуту. Как взмах ресниц. Как пластелин, как сгусток, где
> головы, рук, ног, туловища - нет, впрочем как и всего остального,
> потому-что в каждый миг это и голова, и нога, и рука, и тело, и
> всхлип.
>
> То, что Вы можете дать не отдавая и не стремясь отдать, а лишь
> показывая то, что есть, кто Вы есть - смогут и могут понять, взять,
> увидеть, услышать, почувствовать лишь немногие.
>
> То, что происходило 25.09.05 - это волшебно, необыкновенно! Здорово,
> что DEREVO и Асбестос студия встретились.
>
> Спасибо Вам.
>
> С удовольствием,
>
> Оксана Колобова
From: Юрa < skipped >
To: rus @ derevo.org
Date: Tuesday, September 20, 2005, 0:18:11
Subject: подписка на рассылку
===8<==============Original message text===============
Привет всему коллективу "Дерева"!
Меня зовут Юра, и оказавшись на вашем сайте захотелось подписаться на его новости, то есть ваши новости :-) Мой мейл <skipped> Спасибо!
Хочется поблагодарить коллектив театра за тот спектакль, что я однажды видел. Кажется, он назывался "Морские истории", или как-то так, название вылетело. В общем, там с морем всё было связано так или иначе. Мне очень понравилось, такая красота не могла оставить равнодушным. Более того, о чудо искусства, перед спектаклем я был одним, а после него оказался совсем другим, подзарядился вашей энергией не на шутку. Хорошо помню то состояние, как я выходил на улицу после спектакля, и мне казалось, будто бы у меня такая походка, как будто это я только что отыграл спектакль, а не вы. Такая лёгкость в движениях, и свежесть в восприятии. Удивительное чувство, ни с чем не сравнимое. Чувство удовлетворённости: вот я отыграл, и вот мне это понравилось.
Очень впечатлился образами, эстетикой выступавших на сцене: великолепные тела, лысые головы, стильные костюмы, пластика движений актёров. Всё это очень гармонично и убедительно выглядит. И главное, повторюсь, красиво. Очень красиво. Я сразу улетел.
Напрочь пропало ощущение реального отсчёта времени. Фактически ведь спектакль длился около часа по нашему человеческому отсчёту, как я потом выяснил, что является довольно скромным. Но в данном случае присутствовало ощущение состоявшегося события, что не может измеряться в часах и минутах. Просто это было в самый раз - не много, но и не мало.
Да, если уж начал, то надо до конца своё впечатление изложить. Был очень классный свет со вскими спецэффектами. Это не смотрелось демонстрацией технических возможностей современной аппаратуры, а было очень в тему, органично сливалось с действием, и сильно его дополняло. Само действие тоже было интересно задумано в виде многочисленных этюдов. А про выбранную тематику я вообще молчу - очень романтично! Море!
Но если быть до конца честным, то надо сказать и о музыке, которая мне вообще не понравилась. Слишком она какая-то надуманная, то есть искуственная. Для "продвинутых" людей как будто бы. Просто набор звуков. Была бы моя воля, я бы попробовал использовать музыку группы COIL. Я вообще нахожу много общего между ними и вами. Но это так, к слову. Не хочу никого обидеть. Тем более что музыка ни коим образом не испортила моего отношения к вам. Я вас люблю!
Кстати, спектакль этот был пару лет назад в Питере. Тогда я ещё мог себе позволить купить дорогой билет на ваше представление, потому что был бедным студентом. Сейчас я уже не просто бедный, а нищий, и к сожалению даже какие-то жалкие 150 руб. не имею возможности отдать не на еду. Жаль что ваши спектакли не бесплатны. Нет, не так. Жаль, что еда не бесплатна :-)) А то бы я на вас обязательно сходил.
С наилучшими пожеланиями, Ю
===8<===========End of original message text===========
----- Original Message -----
From: "Елена Бонштедт"
Sent: Monday, September 12, 2005 9:42 PM
Добрый день или вечер!
Решила написать вам письмо с надеждой на обратную связь, потому что мой
компьютер отказался показывать мне большинство страниц - значит надо идти
напрямую.
"Ничего" не знаю про вас, но чувсвую, что вы живые. Имею в вижу
живые
Души. Я тоже живая!
Слова могут передать могое, но не передать ничего...
Очень хочу почуствовать вас изнутри, я не фанатка, и не маньяк, и не
сумашедшая.
Я впервые услышала о вас от человека, который своей жизнью меняет этот
мир, услышала, что в ваших действиях и замыслах присутствует Идея,
смысл...можно назвать как угодно. Похоже вами движет не жажда финансового
или социального насыщения - а это редкость на этой планете.
Елена Бонштедт
> Priviet
> siegodnia ja posmotril Waszu dielo, eto bylo w Polszy, w gorodzie Lodz.
> mnie otien nrawitas to szto Wy dielajietie.
> Ja chaciu skazat Wam SPASIBO, za to kak Wy dielajetie Tieatr,
> posdrlawliaju
>
> Filip Appel
> Lodz
"Пьеро" в Варшаве
Сначала бил барабан.
Барабан – фон и позвоночник действия.
Две площади Старого города связаны канатом.
Рев экстремистской группировки, ведущей казненного, который видит то, чего
не
видел.
Барабан бьет.
Смешны потребности тела, когда их уже нету!!! Человек – обезьяна. Не больше,
не меньше. Шимпансит по испански.
Привычки – чушь.
Привычки – обман.
Last minute последнего Пьеро...
Барабан замедляет между „картинами” приключений и вновь побуждает движение.
Помогаю точить коляску с всякой вещицей. Найдется – не найдется. ТО, что нужно.
Fac ut ardeat cor meum in amando Christum Deum ut sibi complaceam.
Звучит красиво даже без слов. Перголези как Пьеро.
Люди, смотрите, кому и как поклоняетесь!!!!
Золотыми ангельскими крыльями завершается дело.
Остается жизнь.
Лех Кочывонс, Варшава
From: Kerstin Sarodnik
Date: Thursday, May 12, 2005, 4:13:34 PM
Subject: Vertigo
===8<==============Original message text===============
Sehr geehrte Künstlerinnen und Künstler von Derevo,
ich hatte das Glück, am vergangenen Samstag (am 7. Mai) eine Vorstellung
Ihres Vertigo-Stücks zu erleben und möchte Ihnen meine große innere
Bewegung ausdrücken, mit der ich diesen Abend erlebt habe. Nicht nur
körperlich gab jeder einzelne Darsteller das Maximum, auch die vereinte
Konzeption der verschiedenen Teile ließen vor meinen Augen ein Gesamtkunstwerk
von außergewöhnlicher Originalität entstehen. Faszinierend die virtuose
Körpersprache Ihres Ensembles, mit der Sie nicht nur Bände sprechen sondern
auch ansteckende Lebensfreude versprühen. Mein Kompliment und die besten
Wünsche für die Zukunft für jeden von Ihnen, und nicht zu vergessen dem
Spiritus Rektor, Meister Adasinksi, Danke für ein unvergessliches
Kunsterlebnis. Ihre nächste Produktion verpasse ich auf keinen Fall.
Ihre Kerstin Sarodnik, 34 Jahre, Deutschlehrerin.
---------------------------------------------------------
Kanadisch-Deutscher Fremdsprachen Service
Kerstin Sarodnik & Marc Lalonde
===8<===========End of original message text===========
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Chester,
I don't know if you remember me -- I'm the photographer friend of Thadd Mcquade's
from Charlottesville Virginia, and i met you you a couple of times in Edinburgh,
at la Divina and also a year later.
The Vertical Festival looks amazing. I hope we will be able to attend some year in the future.
We've been coming to the Fringe since 1998 when we first saw "once..." and eagerly look forward to each newe Derevo piece. We have talked with you (2 years ago) about trying to bring them to the U.S. at some point, but that still seems a way off.
Will Derevo be performing at the Fringe this year? I see a tentative performance 8/22-24 on the plan, but no mention of the Fringe...yet.
Whatever develops, we continue (the we is my wife Catherine and myself, and many other Derevo fans here) to be thankful for the work Derevo is doing. It inspires us in our lives and work by its example. Each time a new email comes it's like a message from the stars.
Warmest regards,
Will
===8<==============Original message text===============
Yestarday, I've seen KETZAL in Glasgow.
Earlier I have seen DEREVO in Poland, now I am just trying to see you whenever
and wherever possible...
You are the sensitivity and tenderness of the world...
You are a living, breathing, moving Art.
You are the beauty of the world...
Thank you so much. For everything.
martyna
===8<===========End of original message text===========
Druzja !!!,chasto zahozu na vasch sait.Lublju i o4enj uvazaju vasch TRUD.
V gorode Rige vas ne hvatajet. Bilo bi 4udno, jesli bi mi vstretilis.
Pantomima i ljubovj k dvizeniju zivjot v naschih serdcah( nas mnogo...).
I ja vmeste s vami: (Viktor Busigin)........ ......... ****
===8<===========End of original message text===========
===8<==============Original message text===============
> Здравствуйте.солнце печет уши.первая пьяная муха.сижу на дереве и
> каркаю. все где-то в Питере, где-то разбрелись в конце лета смешные
> и горькие человечки.остались самые стойкие деревянные солдатики,
> горящие каждую минуту.высвечиваются на мониторе время от времени
> знакомые лица теперь безволосых.а мои обтрепаные клоуны все бродят
> по Екатеринбургу, не давая проснуться и слететь с Дерева.
===8<===========End of original message text===========
===8<==============Original message text===============
Hello,
my name is Sonia Martins and i'm a graduatted student in Theatre:
Design for Performance at C. St. Martins College of Art and Design. I
lieved in London for 4 years. At the very ending of my last year in
London i had the opportunity to see a performance or DEREVO, Islands
in the Stream, at the River Sides Sudios.
I would like to tell you about my experience of this performance.
It was the most extraordinary peace of performance i' ve haver seen in
all my life. I got out of there with my hairs all excited. I couldn't
breathe, I couldn't speak, I couldn't wallk home. I just wanted to
stay there, forever, in that magic place that DEREVO had taken me.
I Have come back home (Portugal). And I'm traying to get into the
"performance market", but i'm so disapointed, becouse i hardly connect
with any style in this area. We are so antiquated, we have so much to
explore, to learn, to open up our minds...
I was wandering, if by any chance DEREVO'S performance could come to
Portugal. We need a push, we need to see good things in order to start
doing good thing too.
I'm very interested in DEREVO'S work.
You have inspired me, i dare to say, for the rest of my life!
My wish is one day, to have the pleasure to collaborate with you!
Please keep me updated with your projects and performances.
Congratulations for your work!
best regards,
Sonia Martins
===8<===========End of original message text===========
-------- Original Message --------
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Sie bzw. das Stück am Donnerstag, den 20.01.2005 in
Neuburg/Donau gesehen.
Zum ersten Mal nach langer Zeit fühlte ich mich durch dieses
Stück wieder lebendig, weil ich glaubte, den Kummer über meine
Liebe nicht erwiderte erlebe nur ich. Ich hatte vergessen, wie
es ist zu leben, weil mein Körper nicht mehr lebte. Ich habe
nicht mehr gewusst, dass ich allein durch die Sehen Ihrer
Bewegungen auf der Bühne, durch das Tanzen wieder Leben in mir spüre.
Ich habe zwar irgendwie im Internet gefunden, dass Sie am
10. Februar in Augsburg spielen werden, stimmt das? Niemand,
den ich von dort kenne, weiß was Kenzal ist. Vielleicht könnten
Sie mir weiterhelfen.
Ich wünsche Ihnen weiterhin viele Theaterbesucher!
Es wäre so schade, Sie versäumt zu haben. Haben Sie vielen
lieben Dank für diesen Abend.
Mit lieben Grüßen aus Ingolstadt
Elisabeth Hanisch
-------- Original Message --------
Just to say a very big "thank you" to you all for making my stay
in St
Petersburg so wonderful. It was great to experience your beautiful city and
to enjoy your company again.
La Divina Commedia remains the finest piece of theatre I have ever
experienced. I salute your creativity and also the creativity that you so
clearly inspire in others.
Love,
Julius.
Julius Green
Associate Producer
Bill Kenwright Ltd.
BKL House
106 Harrow Road
London W2 1RR
This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended
solely for the use of the recipient(s) only. Any review, retransmission,
dissemination or other use of, or taking any action in reliance upon this
information by persons or entities other than the intended recipient(s) is
prohibited. If you have received this e-mail in error please notify the
sender immediately and destroy the material whether stored on a computer or
otherwise.
Any views or opinions presented within this e-mail are solely those of the
author and do not necessarily represent those of Bill Kenwright Limited,
unless otherwise specifically stated
> ===8<==============Original message text===============
>
> Иногда отколется от нас кусочек, выпадет, неведомо где затаенный. И
> понесется по реке необъяснимых событий. И настолько он чистый и
> глупый, что нет в нем ни слов, ни мыслей. И страх лишь один – только
> бы не настигло, только бы не зацепиться снова за то вязкое и
> захламленное, от которого вырвался…………………на короткое мгновение на
> спектакле «DEREVO»
>
>
> Однажды в Перми я обернулась.
> Огромный зал Драматического театра…….поблескивал от не помещавшейся внутри
> любви и боли, и было радостно и грустно, и сверкали глаза в темноте
> огромного зала Пермского Драматического театра.
>
> ===8<===========End of original message text===========
Sehr geehrte Damen und Herren,
die gestrige Veranstaltung in Vöhringen empfanden wir als Zumutung.
Nicht nur dass das Stück "Once" ohne umfassende Hinführung
und überhaupt
als ungeniessßbar bezeichnet werden muss, der Gipfel der Unverfrorenheit
war
die mangelnde Körperhygiene der Darsteller, die über uns hinweg
über die
Stühle quer durch das Publikum gestiegen sind. Schon weit vor Ludwig
XIV
war in der westlichen Welt bekannt, dass man gegen müffelnde Körper
etwas
tun kann.
Tut mir leid, dass ich angesichts der jungen Erinnerung zu dem gestrigen,
für mich total versäutem Abend, der sich in meiner Familie noch
mit 66 €
Nebenkosten für den Eintritt niedergeschlagen hat, nichts Besseres sagen
kann.
Als Vertreter der Vöhringer Kunstfreaks!
Hans Gutter mit Familie
> > Я, лёгкий, шёл по улице. Весна, март, редкие островки снега светятся
в
> темноте. Многое изменилось за время спектакля "Суицид в прогрессии".
Я не
> мог ничего есть, пить, разговаривать в течение двух суток.
> >
> > Когда в жизни переживаешь такие потрясения, то даже не знаешь сначала,
что
> с собой делать. Ты ещё вроде новый такой, чистый, никому не известный,
даже
> сам с собой ещё не знакомый. Это чувство вроде любви. У предметов
становится
> другая высота, другой объём у времени. Ты делаешь непривычные для себя
> самого жесты, и даже воду пьёшь по-другому, - так всё чисто. Не надо
больше
> ничего знать про объект, который подарил тебе всё это чувственное
богатство,
> ты боишься узнать что-то лишнее, хранишь свои ощущения от посторонних,
> словно это снежинка в кулачке ребёнка - стоит показать ладонь, а там
ничего
> и нету. И просто выдыхаешь в прозрачное утро -"Спасибо", и
знаешь, что
тебя
> слышат.
> >
> > Потом я оброс знаниями, почерпнутыми из разных статей, из Интернета,
из
> интервью - о "системе Дерево", о том, что есть длинная история
у театра,
> что есть ученики, мастерклассы, последователи... И мой обнажённый череп
> почему-то вяжется со всем этим, но не со мной. И были другие спектакли,
> встречи, разговоры, "Острова в океане". Но это всё для меня,
наверное, уже
> лишнее. То, изначальное, первое, потеряно по дороге. И жалеешь, что не
был
> настолько мудр, чтобы остановить ход предсказуемого будущего, и
> зафиксировать те ощущения лучше, чётче, на всю жизнь.
> >
> > И всё-таки, театр Дерево меня многому научил. Вы - мои учителя,
и так
> грустно, не останавливаясь, идти дальше. На всю жизнь я сохраню в сердце
эту
> любовь. Хрупкую, тонкую, нежную, невысказанную обнажённость, которая
> возникает в душе от соприкосновения с ней.
> > "Дерево" - то, что может прийти с летним сном, когда по
небу стелется
> красная, как вино, заря. "Дерево" для меня то...когда не хватает
слов, как
> сейчас.
> >
> > Спасибо. Я люблю вас.
>
> ---
> Outgoing mail is certified Virus Free.
> Version: 6.0.532 / Virus Database: 326 - Release Date: 27.10.03
> ===8<==============Original message text===============
> Well, i have never written here before and i am not exactly sure
> where this is heading, this email. I want to tell you about dreams.
> 3 weeks ago, i flew off my push-bike and landed on my left shoulder
> with a dislocated clavicle and AC joint. Have a metal plate and
> screws now but only temporarily. Basically, my form looked
> unusual and i was in loads of pain. Morphine was good for this but
> then..anyhow, the other day, a not too close mate sent me an SMS
> referring to the dream she had had about me the night before. As
> this occurred my Russian mate Veronica, a sculptress, sent me an SMS
> saying she had dreamt about me and that she hoped i was fully
> recovered and happy. Right at the precise moment, their 2 messages
> sparked on my phone. One of those moments. Physicalise that one!!
>
> I have not fully recovered but am a little less miserable as i find
> some sort of serenity in my paintings. For people who use their
> bodies a lot, it is so difficult to NOT DO MUCH. I hope this doesn't
> sound self-obsessed but i wanted to share the cosmic realities that
> occur between people that have never seen one another before. I felt
> LOVE coming my way. Make sense?
>
> Love Vasiliki
>
> ===8<===========End of original message text===========
> С Новым годом, господа! Это Галина Самойлова. Я пью водку.
> Думаю, что вы не пьете, но все равно, с Новым годом! По моим
> сведениям вы проводите периодически мастер классы, мало
> того, - какая-то девушка театроведка даже побывала там.
> Почему не позвали меня? Теперь я пью водку. Мой алкоголизм
> будет лежать на вашей совести. Я перестала брить голову.
> Скоро перестану мыть ноги, у меня выпадут зубы. Я пойду по
> вагонам петербургского метрополитена с
> транспарантом: "Театр "Дерево" forever..." С Новым
годом!
>
> ощущение полноценной жизни, эмоциональная наполненность на грани
> забвения, перманентный суицид, вдыхающий жизнь в повседневность,
> ...ваши спектакли
>
> спасибо
"... a flow of movements...representing oneness in its artistic dimension...the
play was on a omnicomprehensive level of communication, totally ree,completely
fun...the totality of all the possible ways of expressing oneself as a human
being at their climax - sublime - in demonstrating how man does the opposite
and how man does not grasp and understand the inner and essential beauty and
infinite capacities of our species...I could perfectly see the luminous soul
inside the mastered bodies of 4 real human beings talking to me...It seemed
to me the most exciting, free, liberating, effective and closer way to me
of expressing oneself...they showed me what i had never seen in my head...they
made me smile they made me love my specie(as I do), they made me feel so far
from what my specie has become(as I do)...absurd, as our world is today...all
this conveyed with elegance(like humanity-pure), beauty, poetry and imagination(like
humanity-pure)...more than a work of art, a work for
humanity...I came out, and i was tired..."
> Елена, добрый день!
>
> Как вы добрались? Как впечталения от Новосибирска?
> "Всадник" - нет слов.
>
> Вообще нет слов.
> До сих пор.
>
> Я в театры вообще не хожу и ничего в этом не понимаю.
> Но это для меня теперь ... как "Зангези" Хлебникова.
> Он тоже привел в конце в "Веселое место". И единственно возможным
> путем.
>
> Остальное несущественно.
>
> Радость, что успели у нас ЭТО увидеть.
>
>
> всем - <...>
> (появятся слова - напишу еще, если не возражаете)
>
> ИL
>
> > Derevo,
> > I saw Islands in the Stream yesterday evening in Lublin, PL.
> > That was one of most beautifull things I've ever seen.
> >
> > Well - tkank you,
> >
> > Yours
> > michal dzik
Dear Derevo,
unfortunately I have no Cirill letters on my computer, otherwise I'd try
to
write in Russian to you. I have learnt it for nine years here in Hungary.
The only thing I would like to write you, that Thank You. I had a dream
about "theatre", or "life", and this year I have been
allowed to see it twice
in Merlin Theatre in Budapest. I do not want to write BIG WORDS, just triing
to explain how amasing thing is to meet your dreams by accident.
At the moment I am a therapist, I do physical therapy for children wit
dyslexia and dysgraphia... But under the covering, I work with my husband
and
try to learn his profession. (You may remember his group's name: The Sofa
Trio). Are you thinking about a workshop here in Budapest? I hope you are!!!
Or is there any possibility to learn from you?
I am sure that God has blessed your work, and I'll pray for it in the
future. Blessed the name of God, that I could see you on the stage!
Have a nice life! SPOSIBO!
Anna Lengyel
Thank You so much for excellent performance in Warsaw. It was really moving.
It was like breath of fresh air, like a moment of real beauty in ordinary
life. Thank You for joy and sorrow. Thank You, that YOU ARE. It's so
difficult to write english...
Best regards:-))))))))
ania