После спектакля подошли два
мексиканца и на прекрасном
немецком сообщили, что учились в Воронеже 6 лет. Долго смеялись,
пели, снова смеялись. Сказали, что в спектакле мы говорим
на нагуа, старом языке. Языке, где слово, собранное из оттенков,
не переводится, не анализируется. Слова в этом языке являются
кристаллами. В них спит старый свет. Сверкание его бесконечно.
Смысл – каждому свой. Леон знает нагуа. Мы хотели услышать
звук нагуа в ночном Дрездене. Он никак не мог заговорить.
– О себе расскажи, – попросил кто-то.
– На нагуа я не могу говорить о себе.
– Тогда скажи, когда он вернётся?
Он заговорил...
2004 год «DEREVO» закончило переводом на свой язык первой
главы «Гнездо» из книги «Кетцаль». 7 спектаклей в "Проект-театре",
в Дрездене, в переполненном зале, подтвердили главный ответ
на множество вопросов к «DEREVO»: «Может быть...», и доказали
живущую в детском кулачке истину, что правило существует независимо
от того нарушаешь ты его или следуешь ему.
И также считаем важным сообщить, что группа людей – «Деревянные
солдатики» выдержала очередной экзамен и те 11, что остались
– достойны серьёзного внимания.
DEREVO
Планы
- здесь
Фото спектакля
КЕТЦАЛЬ - здесь |