DEREVO e-life

Ким-чи

27. 08. 2008, 19:00 | by DEREVO
deutsch

Кимчи – это ферментированный продукт.
Купить можно в Корее.
Или сделать самому.

День первый

Day 1 - 01

Купить китайскую капусту, имбирь, чеснок и белый редис (не знаю точное название по-русски, но на фото узнать можно).

Если есть сомнение, то имбиря и чеснока скорее больше, чем на фото, чем меньше.

Day 1 - 03

Разрезать вот так:

Day 1 - 03

Поместить в контейнер с сырой соленой водой.

(Соленость – как морская вода)

Day 1 - 04

Видно, что вода покрывает капусту:

Day 1 - 05

Герметично закрыть крышкой.

Поставить за окно, если за окном между +5 и +10 градусов.

Если нет, то в холодильник.

До завтра – все.

День второй

Day 2 - 01

Слить воду из контейнера.

(Чтобы удалить излишки воды, можно положить на 2 кухонных полотенца.

Или, хотя бы, на дуршлаг – пусть стекает…

Однако, лучше на полотенца, срезами вниз)

А в это время…

Day 2 - 02

Почистить чеснок, имбирь.

Рядышком поставить жгучий красный перец, сахар и соль

(я предпочитаю соль земли – розовую из Гималаев).

Day 2 - 03

В миксере мелко перемолоть имбирь, чеснок, столовую ложку соли
И cахара.

В Корее добавляют очень маленькую сушеную рыбку – 2 см.

Типа кильки.

Штук 6.

В Европе нашла в отделе питания для кошек. Но я делаю без.

Day 2 - 04

Смесь – в контейнер.

Добавить 2 столовые ложки жгучего красного перца.

В Корее – 9 ложек, но мне хватает 2.

Не пытайтесь класть перец в миксер – я пробовала.

Потом страшно чихала и глаза были красные.

Day 2 - 05

На миксере продольно режется «редис» – как можно тоньше.

И в контейнер.

Day 2 - 06

Руками перемешивается.

Если лизнуть руку, то жжет язык.

Day 2 - 07

Ножницами режется капуста – 3 см.

Day 2 - 08

Руками перемешиваeтся, не торопясь.

В Корее есть выражение – «вкусные пальцы».

Это как раз про это.

Day 2 - 09

Перемешивание чередуется с утрамбовыванием кулаком.

Начинает выделяться сок.

Лижем кулак – пробуем достаточно ли соли, перца и сахара.

На этом этапе можно этот момент скорректировать.

Когда сок покрывает массу в момент нажатия – этап закончен

Кладем блюдце и чем-нибудь придавливаем.

Очень плотно закрываем контейнер.

Можно даже заклеить по периметру скотчем.

И в холодильник.

Ждем 3 дня.

Снимаем пробу, опять руками перемешиваем.

И еще на 5 дней в холодильник.

Есть каждый день 3 ломтика.

Успехов!

=======================

Текст и фото: Елена Яровая

СЕЙЧАС - 20.06.2007

19. 06. 2007, 22:03 | by DEREVO
englishdeutsch

СЕЙЧАС“KOREA SONG”

АНТОН–БУДА

Б. Корея. Люди легкие,
как пятилетний ребенок для взрослого мужчины.
A. Если ТАК будут жить люди – то жить можно.
Б. Любят яркое и белые перчатки.
A. Каждый день – тысячи ясных поступков и встреч.
Все эти события происходили не как результат правил,
или
воспитания,
или
планирования будущего…
Б. Так и бегут – острые локти вверх-вниз.
Половина пятого утра.
Час-пик.
Живут круглосуточно
A. Нет, все происходило именно сейчас,
и именно с тобой,
и именно с тем человеком
и воздухом, которые были рядом
Б. В какое время ни выйдешь из отеля – отрадно глазу – ты не один.
Кто бежит,
вон тот ест, третья чертит крокодила на песке.
Не задерживается.
A. Это пьянило и чистило.
Мы танцевали везде и для всех.
И была замечательная импровизация на рассвете, на острове…
Б. В театре детские лица техников всех возрастов.
Начни все делать сам – тогда есть шанс привлечь внимание.
Они к словам не очень.  
A. Юмор – это mind game. Представить обычное, известное, доставшее – в необычном свете. В Корее – этого нет. Именно потому, что нет для них вчерашнего и привычного.
Б. Носки убывают.
В каждом театре один из них зарывается в щель.
Четверо одиночек: фиолетовый,
зеленый,
рыжий
и полосатый.
A. Гриновскому мальчику развязали глаза и показали закат.
«Не бойтесь – оно вернется…».
Зачем знать?
Как забыть?
И плакать и кричать вечером с птицами Солнцу – не уходи!!..
Mind game…
Б. Мне ясна разница между носками и лебедями.
A. Я хочу туда вернуться
И во снах.

01_Korea_Song02_Korea_Song03_Korea_Song04_Korea_Song
05_Korea_Song06_Korea_Song07_Korea_Song_photo_Alisa08_Korea_Song
09_Korea_Song10_Korea_Song11_Korea_Song12_Korea_Song
13_Korea_Song14_Korea_Song15_Korea_Song

Текст: Антон Адасинский, Буда
Фото: Елена Яровая, Алиса
Дизайн фото: Елена Яровая

Tags:   | | |